Dahlia Ravikovitch (1936–2005) is a celebrated and much-beloved poet in Israel. This new book, a collection of translated poems, will introduce this important author to an English-speaking audience. Ha’aretz praises this new collection and translation: “The appearance in English of a lifetime of poetry by Dahlia Ravikovitch gives readers an opportunity to follow the artistic and moral evolution of this great writer.”
In their talk, the authors, Drs. Bloch and Kronfeld, will address “the relation between our translation practice and contemporary translation theory . . . and discuss the productive role of collaboration in our translation process, as an enactment of inter-cultural dialogue.”
Dr. Bloch is professor emerita and former chair of English and Creative Writing at Mills College. She is the author of four books of poems, most recently Mrs. Dumpty and Blood Honey, and is the cotranslator of six books of poetry by Yehuda Amichai and Dahlia Ravikovitch, as well as the Song of Songs.
Dr. Kronfeld is a professor of Hebrew, Yiddish, and Comparative Literature at the University of California, Berkeley. An Israeli scholar and translator of contemporary Hebrew literature, she is the author of On the Margins of Modernism: Decentering Literary Dynamics. Dr. Kronfeld is this year’s recipient of the Akavyahu Lifetime Achievement Award for research on poetry.
Dr. Bloch and Dr. Kronfeld’s translation of Yehuda Amichai’s Open Closed Open won the PEN award for Poetry in Translation.
This event is sponsored by JTS, the Institute for Israel and Jewish Studies at Columbia University, and Prooftexts: a Journal of Jewish Literary History.
There is no cost for admission. For more information, please contact Dr. Barbara Mann, associate professor of Jewish Literature and the Simon H. Fabian Chair in Hebrew Literature at JTS, at (212) 678-8816.