Fragrance: The Aroma of the Torah
Song of Songs 5:13
His cheeks are like beds of spices, banks of perfume, his lips are like lilies.
שיר השרים ה:יג
לְחָיָו כַּעֲרוּגַת הַבֹּשֶׂם מִגְדְּלוֹת מֶרְקָחִים שִׂפְתוֹתָיו שׁוֹשַׁנִּים נֹטְפוֹת מוֹר עֹבֵר:
BT Shabbat 88b
Rabbi Yehoshuah ben Levi said: What does it mean: “His cheeks are beds of spices?” (Song of Songs 5:13) With every single utterance that came from the mouth of the Holy Blessed One, the whole world was filled with [the fragrance of] spices. And since the first utterance filled it, where did the second utterance go? The Holy Blessed One took the wind from God’s storehouse and brought around each [fragrance], one by one, as it is stated: “His lips are like lilies. They drip flowing myrrh.” (ibid.) Do not read “shoshanim” [lilies], rather “sheshonim” [repeat].
תלמוד בבלי שבת פח ב
ואמר רבי יהושע בן לוי: מאי דכתיב לחיו כערוגת הבשם – כל דבור ודבור שיצא מפי הקדוש ברוך הוא נתמלא כל העולם כולו בשמים. וכיון שמדיבור ראשון נתמלא, – דיבור שני להיכן הלך? – הוציא הקדוש ברוך הוא הרוח מאוצרותיו, והיה מעביר ראשון ראשון, שנאמר שפתותיו שושנים נוטפות מור עבר, אל תקרי שושנים אלא ששונים.
Sefat Emet on Bemidbar / Shavuot
In any case, every creature can sense the frangrance of Torah, just like in: “the whole world was filled with [the fragrance of] spices” (BT Shabbat 88b). This means that even those who were unable to receive the core of Torah could absorb its good fragrance, as is the case with “one who enters a spice store” [with many spices and is required to say the blessing on smelling spice (Shulhan Arukh OH 217:1)]. So too, when the Holy Blessed One descended to give Torah to Israel, everyone received the fragrance of Torah.
שפת אמת במדבר – שבועות
וממילא הרגישו כל הברואים ריח תורה כדאיתא שנתמלא העולם כולו בשמים פי’ אפילו מי שלא הי’ יכול לקבל עיקר תורה ריח טוב קלט כדאיתא הנכנס לחנותו של בושם כו’. כמו כן כשירד הקדוש ברוך הוא ליתן תורה לישראל קבלו כולם ריח תורה.